【洋書】Der wahre Konig Artus und die Suche nach Avalon [MYTHEN & LEGENDEN][ドイツ語](著)Gerald Axelrod
【洋書】Der wahre Konig Artus und die Suche nach Avalon [MYTHEN & LEGENDEN][ドイツ語](著)Gerald Axelrod
【洋書】Der wahre Konig Artus und die Suche nach Avalon [MYTHEN & LEGENDEN][ドイツ語](著)Gerald Axelrod
【洋書】Der wahre Konig Artus und die Suche nach Avalon [MYTHEN & LEGENDEN][ドイツ語](著)Gerald Axelrod

【洋書】Der wahre Konig Artus und die Suche nach Avalon [MYTHEN & LEGENDEN][ドイツ語](著)Gerald Axelrod

通常価格
¥3,000
セール価格
¥3,000
税込み。 チェックアウト時に計算された送料

コンディション:中古「良い」
コンディション説明文:中古[※良い]出品。[※2018年発行][※経年に準じた焼け有][※表紙カバーに多少のスレ・キズ有][※その他目立ったダメージはありません]コレクター収集の1品としても問題はないと主観的には思っております。「BOOKS CHANNEL STORE コンディションガイドライン」に基づき出品させて頂いております。どうぞご確認ご理解の上、ご注文をお願い申し上げます。又詳細データをご希望の方は、※購入前に質問欄よりお問合せを頂ければ幸いです。※[重要]店舗併売/他サイト併売の為、時間差で売切れの場合がございます。何卒ご了承の上ご注文をお願い申し上げます。

Wer sich näher mit König Artus beschäftigt, steht früher oder später vor der Frage: Hat er nun tatsächlich gelebt oder ist alles nur eine Legende? Die meisten Artus-Forscher drücken sich vor einer klaren Antwort. Grundtenor: Wahrscheinlich gab es ihn wirklich, aber vielleicht auch nicht. Solche Ausflüchte sind heute überholt.

Dank neuer Forschungsergebnisse und der gründlicheren Auswertung historischer Dokumente ist jetzt die Zeit gekommen, endlich Klarheit zu schaffen: Ja, König Artus lebte wirklich, und zwar ungefähr von 470 bis 532 n. Chr., also in jenem dunklen Zeitalter, als die Sachsen von Osten und die Pikten von Norden in Britannien einfielen. Bei zwölf Schlachten errang Artus triumphale Siege, so dass sein Ruhm die Zeiten überdauerte und bis heute anhält. Die 13. Schlacht bei Camlan besiegelte jedoch sein Schicksal. Er wurde schwer verwundet und auf die Insel Avalon gebracht, wo er starb. Im 1.Teil begeben wir uns auf die Suche nach Artus Königreich. Die Entschlüsselung der alten Ortsnamen bringt. Erstaunliches zutage. Sein Reich lag in Nordengland und Schottland, wo Namen wie Loch Arthur , Arthur s seat , King Arthur s knot und Camelot noch heute an Artus erinnern.

Durch mündliche Erzählungen setzte schon bald die Legendenbildung ein, die im 12. Jahrhundert ihrem Höhepunkt zusteuerte. Um Pilger anzulocken, behaupteten die Mönche von Glastonbury, sie hätten Artus Grab entdeckt. Auch wenn dies längst als dreiste Lüge entlarvt ist, gelang es den Mönchen dennoch, die Artus-Legende in Südengland und Cornwall anzusiedeln. Der 2. Teil zeigt deshalb die Schauplätze der Legenden, die für Artus anhaltende Popularität sorgen, wie die Neuverfilmung King Arthur Legend of the Sword von 2017 beweist. Abschließend bleibt aber noch eine Frage zu klären: Wo liegt die Insel Avalon, um die sich so viele Mythen ranken? Dort soll die Gralsburg stehen, die das Geheimnis des heiligen Grals hütet.

(Google翻訳)アーサー王を詳しく見る人は、遅かれ早かれ、「彼は本当に生きていたのか、それとも単なる伝説なのか?」という疑問に直面するでしょう。 ほとんどのアーサー王研究者は明確な答えを避けます。 基本的なテノール: 彼はおそらく実際に存在しましたが、おそらくそうではありません。 そのような言い訳は今日では時代遅れです。

新しい研究結果と歴史的文書のより徹底的な分析のおかげで、ついに明確なことが明らかにされる時が来ました。そうです、アーサー王は西暦約 470 年から 532 年まで、つまり東方のサクソン人やサクソン人が生きたあの暗黒時代に実際に生きたのです。ピクト人は北からイギリスに侵入した。 アーサーは 12 回の戦いで勝利を収めたため、彼の名声は時代を超えて今日まで続いています。 しかし、第 13 回カムランの戦いで彼の運命は決定されました。 彼は重傷を負い、アヴァロン島に運ばれ、そこで死亡した。 最初の部分では、アーサーの王国を探索します。 古い地名の解読がもたらします。 驚くべきことが明らかになります。 彼の帝国はイングランド北部とスコットランドにあり、アーサー湖、アーサー王の座、アーサー王の結び目、キャメロットなどの名前が今日でも私たちにアーサーを思い出させます。

伝説はすぐに口頭物語を通じて形成され始め、12 世紀にその頂点に達しました。 巡礼者を呼び込むために、グラストンベリーの修道士たちはアーサー王の墓を発見したと主張した。 これはあからさまな嘘であることがずっと前に暴露されていたにもかかわらず、修道士たちは依然としてイングランド南部とコーンウォールでアーサー王伝説を定着させることに成功しました。 したがって、第 2 部では、2017 年のリメイク版『キング アーサー 剣の伝説』が証明しているように、アーサーの継続的な人気を確実にする伝説の場所が示されています。 最後に、まだ答えられていない疑問が 1 つあります。多くの神話が取り巻いているアヴァロン島はどこにあるのでしょうか。 そこには聖杯の秘密を守る聖杯城があると言われている。